resenha x betesporte

No inglês, a expressão "heads up" pode ser substituída por "warn", como em resenha x betesporte "She warned him that the company's president would be visiting the office". Também podemos usar a palavra "let" quando queremos trocar informações.

  • "Please let me know how much time you will need for that project."

"Heads up" é utilizado como um aviso ou alerta prévio e pode ser substituído por "a message that alerts or prepares".

  • "He gave him a heads-up that an investigation was pending."

Agora que sabemos o que "heads up" significa, podemos utilizar essa expressão de maneira adequada em resenha x betesporte nossas conversas em resenha x betesporte inglês.

Inglês Português
"heads up" "avisar antes" ou "alertar"
"warn" "avisar" ou "advertir"
"let" "deixar" ou "permitir"

Conheça a verdade por trás dessa expressão e ponha em resenha x betesporte prática em resenha x betesporte resenha x betesporte rotina diária, aproveitando todas as oportunidades de aprimorar seu inglês e impressionar seus amigos e colegas com seu novo conhecimento.